Jacques Michel Morris, 1765–1831?> (aged 66 years)
- Name
- Jacques Michel /Morris/
- Type of name
- birth name
- Given names
- Jacques Michel
- Surname
- Morris
- Nickname
- Jacques
- Name
- Jacques /Morris/
- Type of name
- also known as
- Given names
- Jacques
- Surname
- Morris
- Name
- Jacques Michel /De Vere/
- Given names
- Jacques Michel
- Surname
- Vere
- Surname prefix
- de
Birth
|
|
---|---|
Baptism
|
Godfather: Michel Lally (aged 57 years) — Relationship Godmother: Elisabeth Hilton (aged 39 years) — first cousin once removed ascending’s wife Priest: … Valentin — Relationship Citation details: 4 E 2184 Rouen - 01/01/1764-31/12/1765 - Rouen (paroisse Saint-Sever) - Registres Paroissiaux - Baptêmes, Mariages, Sépultures (67/121) Text: Baptême de Jacques Michel Morris Le Samedy deuxième jour de Mars mil Sept Cens Soixante et cinq |
Birth of a brother
|
Address: Rouen Saint-Sever Text: Cf. baptême |
Baptism of a brother
|
Godfather: François Lambert — great-uncle Godmother: Marie Hellet — Relationship Priest: … Lenormand — Relationship Text: Baptême de Jean François Edmond Morris Signatures : Quality of data: primary evidence |
Death of a sister
|
Source: Cahier de Joseph Morris
Text: De leur mariage naquirent trois filles mortes en bas âge. Note: Morte en bas âge. Nous n'avons trouvé aucune trace de l'inhumation des trois filles dans les registres paroissiaux de Saint-Sever à Rouen (paroisse de naissance) ou de St Pierre de Carville à Darnétal (paroisse du mariage de leurs parents). |
Birth of a sister
|
Note: Porte exactement les mêmes prénoms que sa sœur ainée. |
Baptism of a sister
|
Godfather: Peter Morris (aged 44 years) — uncle Godmother: Françoise Moreau — great-aunt Witness: François Bacheley — Relationship Text: Paroisse St Sever à Rouen Baptême de Marie françoise félicité Morris Signatures de Bacheley, Moreau Lambert,lenormand, Jacques Morris |
Birth of a sister
|
|
Baptism of a sister
|
Godfather: James Hope (aged 33 years) — Relationship Godmother: Marie Henebert — Relationship Priest: … Valentin — Relationship Text: Registre paroissial de Saint-Sever à RouenBaptême de Marie Sophie Morris Le vendredy Seizième jour de Novembre mil Sept Cens Soixante et dix Marie Sophie fille née d'aujourd'hui du légitime Mariage de Monsieur jacques Morris Maître de la Calandre de la Manufacture Roiale de Cette paroisse demeurant Rue Saint julien et de Dame Marie Marguerite aubourg Son Epouse a été Baptisé en cette Eglise par Monsieur Valentin Curé de cette paroisse le parain Monsieur jacques Hoppe Maître tainturier de la dite Manufacture la Maraine Marie Henebert [?] de la paroisse de Saint Pierre de Carville Signatures de : Citation details: 4 E 2185 Rouen - 01/01/1770-31/12/1771 - Rouen (paroisse Saint-Sever) - Registres Paroissiaux - Baptêmes, Mariages, Sépultures (20/82) |
Baptism
|
|
Birth of a brother
|
Note: 30 rue Saint-Julien paroisse Saint-Sever, Rouen
Note: Au XIXe siècle et au début du XXe siècle, le prénom usuel était souvent le dernier prénom. |
Baptism of a brother
|
Godfather: John Holker (aged 52 years) — first cousin once removed ascending Godmother: Brigide Garvey (aged 37 years) — Relationship Priest: … Valentin — Relationship Text: Paroisse Saint-Sever à Rouen Baptême de Jean Edouard Morris Signatures : Quality of data: primary evidence
Source: Cahier de Joseph Morris
Citation details: Tableau II Text: Édouard-Jean Citation details: 4 E 2185 Rouen - 01/01/1772-31/12/1772 - Rouen (paroisse Saint-Sever) - Registres Paroissiaux - Baptêmes, Mariages, Sépultures (14/55) |
Death of a father
|
Text: Cf. sépulture Note: Il est décédé à Rouen 5 jours après le second mariage à Rouen de son cousin John Holker. |
Burial of a father
|
Attending: James Hope (aged 39 years) — Relationship Attending: Antoine Garvey (aged 36 years) — Relationship Priest: … Valentin — Relationship Text: Décès de Jacques Morris Signatures :
Source: Cahier de Joseph Morris
Citation details: Tableau VI Text: Inhumés tous deux [lui et sa femme] dans l'ancien cimetière, recouvert aujourd'hui par l'église st Clément de Rouen. |
Event
|
Attending: John Holker (aged 63 years) — first cousin once removed ascending Text: Father. when about the age of nineteen, visited the United States with Benjamin Franklin, who often made my father's and mother's home his own while in France. This visit was soon after peace came into existence between England and the United States, and I have often heard him say that among his proudest recollections of his life was that of seeing General Washington, La Fayette and Benjamin Franklin together on the streets of Philadelphia. He often spoke with pride about his being called an American citizen. He remained in the United States three years and in that time fully imbibed its republican principles.
Source: Archives au Brochard
Text: A Monsieur Monsieur et cher cousin a Rouen le 20 juillet 1783 Pour ce qui est de son pasage je vous prie mon cher cousin de vouloir bien payer ce qu’il faut au capitaine, Monsieur votre pere m’a dit que vous voudriés bien avoir cette bonté. je vous en tiendrai compte avec vos autres déboursé. adieu mon cher cousin je vous embrasse de tout mon cœur.
Source: Wikipedia
Citation details: Robert Morris (financier) Note: L'ami Morris de Jean Holker dont il question est Robert Morris (1734-1806). L'ami Morris de Jean Holker dont il question est Robert Morris (1734-1806). |
Marriage
|
|
Occupation
|
Note: cf. acte de mariage de Marie Hope et Jacques Dupont |
Residence
|
Address: rue Saint-Julien Note: cf. acte de mariage de Marie Hope et Jacques Dupont |
Property
|
Address: rue d'Elbeuf et rue des Brouettes
Source: Christian Morris
Text: 07/04/1792: Jacques-Michel, Franck et Jean-Edouard MORRIS, négociants à Rouen, acquièrent du sieur Guillaume STURGEON, par contrat passé devant Me DELABARRE, notaire à Rouen, un terrain sis faubourg St-Sever, entre les rues d'Elbeuf et des Brouettes, terrain sur lequel ils édifieront leur manufacture des Calendres. Ils y feront construire une maison de maître, et quatre petits pavillons, avec cour et jardin y attenant, bornée par la rue d'Elbeuf, et numérotée 33. Note: FM Il s'agit plutôt du 68 de la rue d'Elbeuf comme le confirme le cadastre. Le 33 rue d'Elbeuf a bien été un bien Morris. |
Religious marriage
|
Attending: Jean François Edmond Morris (aged 24 years) — younger brother —
brother-in-law
Attending: Jean Edouard Morris (aged 19 years) — younger brother —
brother-in-law
Attending: Antoine-Simon-Pierre Levieux (aged 60 years) — father-in-law —
father
Attending: Marie Marguerite Aubourg de la Rommerie (aged 50 years) — mother —
mother-in-law
Attending: Jean Philippe Nicolas Ribard (aged 67 years) — wife’s uncle —
uncle
Source: Cahier de Joseph Morris
Citation details: Tableau II Text: † en Floride où il avait probablement fondé une nouvelle famille [c'est avéré]. Avait épousé en 1790 Agathe Levieux † le 18 juin 1863, fille du maire de Rouen. Les Levieux étaient échevins ou maires de Rouen de père en fils depuis 1460. Citation details: 4 E 2196 Rouen - 01/01/1791-31/12/1792 - Rouen (paroisse Saint-Vincent) - Registres Paroissiaux - Baptêmes, Mariages, Sépultures (84/96) |
Property
|
Associé: Jean Edouard Morris (aged 20 years) — younger brother Associé: Jean François Edmond Morris (aged 25 years) — younger brother
Source: Archives parlementaires
Citation details: p. 431 Text: Archives parlementaires Bichon, au nom du comité d'aliénation, fait à autoriser l'Administration de l’Hôtel-Dieu de Gisors à échanger différents bien qui lui appartiennent contre la prairie offerte par les frères Morris et compagnie; il s'exprime ainsi : (La Convention adopte ce projet de décret.) |
Residence
|
Address: 41 rue des Charrettes Note: Cf. acte de naissance se son fils Jacques Pierre |
Birth of a son
|
Witness: Antoine-Simon-Pierre Levieux (aged 61 years) — maternal-grandfather Text: L'an mil sept cent quatre vingt treize, second de la République française le sept avril l'après midy, devant moi soussigné officier public de la Commune de Rouen département de la Seine Inférieure est comparu Jacques Michel Morris demeurant rue des Charettes numéro quarante un lequel étant accompagné de ses témoins majeurs cy après désigné m'a déclaré que le jour d'hier à midy, il lui est né en son domicile de son mariage avec Agathe Levieux, contracté en l'année mil sept cent quatre vingt douze en la paroisse Saint Vincent de cette ville un enfant de sexe masculin, auquel ont été donné les prénoms de Jacques Pierre et m'a exhibé un procès verbal daté le jour d'hier par le Maire commissaire de police duquel il résulte que la ditte naissance a été par lui constaté. En conséquence j'en ai de suite rédigé acte présence d'antoine Simon Pierre Levieux âgé de soixante ans, négociant rue de la Vicomte, numéro dix neuf, grand père de l'enfant et de Marie Caron âgé de quarante ans [?] domiciliée rue des Charettes numéro quarante un, témoin dont le premier ainsi que le déclarant ont signé avec moi le second ayant dit ne le savoir lecture faite Citation details: 4 E 2244 Rouen - 01/01/1793-20/11/1793 - Rouen - Registres Etat Civil - Naissances (67/244) |
Occupation
|
Négociant
Thermidor 13, An II (July 31, 1794) (aged 29 years)
Note: Cf. acte de naissance de sa fille Agathe |
Residence
|
Address: 41 rue des Charrettes Note: Cf. acte de naissance de sa fille Agathe |
Birth of a daughter
|
Witness: Antoine-Simon-Pierre Levieux (aged 62 years) — maternal-grandfather Citation details: 4 E 2248 Rouen - 21/11/1793-21/09/1794 - Rouen - Registres Etat Civil - Naissances - Concerne le 4ème quartier (174/225) |
Occupation
|
Note: Cf. acte de naissance de son fils Jean Baptiste Alfred. |
Residence
|
Address: 41 rue des Charrettes Note: Cf. acte de naissance de son fils Jean Baptiste Afred |
Birth of a son
|
Witness: Jean Baptiste Pierre Levieux (aged 27 years) — uncle Citation details: 4 E 2254 Rouen - 22/12/1795-20/03/1796 - Rouen - Registres Etat Civil - Naissances (189/214) Note: Autre témoin Pierre Nicolas Ribard 44 ans cousin |
Occupation
|
Note: cf. acte de mariage de son frère Jean François Edmond |
Residence
|
Address: 41 rue des Charrettes Note: cf. acte de mariage de son frère Jean François Edmond |
Occupation
|
Négociant
Fructidor 24, An V (September 10, 1797) (aged 32 years)
Note: Cf. acte de naissance de son fils Paul Edouard. |
Residence
|
Address: 45 rue Cauchoise Note: Cf. acte de naissance de son fils Paul Edouard |
Birth of a son
|
Text: Témoins : Citation details: 4 E 2257 Rouen - 19/06/1797-21/09/1797 - Rouen - Registres Etat Civil - Naissances (186/228) |
Death of a son
|
Address: 45 Boulevard Cauchoise
Source: Cahier de Joseph Morris
Citation details: Tableau III Text: Paul mort en bas âge Citation details: 4 E 2304 Rouen - 19/06/1798-21/09/1798 - Rouen - Registres Etat Civil - Décès (96/148) |
Occupation
|
Négociant
Fructidor 17, An VI (September 3, 1798) (aged 33 years)
Note: Cf. acte de décès de son fils Paul Edouard. |
Residence
|
Address: 45 boulevard Cauchoise Note: Cf. acte de décès de son fils Paul Edouard. |
Occupation
|
Négociant
Thermidor 23, An VII (August 10, 1799) (aged 34 years)
Note: Cf. acte de naissance de son fils Henry Edouard |
Residence
|
Address: 45 rue Cauchoise Note: Cf. acte de naissance de son fils Henry Edouard |
Birth of a son
|
Citation details: 4 E 2261 Rouen - 19/06/1799-22/09/1799 - Rouen - Registres Etat Civil - Naissances (119/219) |
Occupation
|
Source: Journal de Rouen
Citation details: 29 décembre 1801 Text: AVIS. |
Occupation
|
Source: Almanach du commerce de Paris, des départemens de la France et des principales villes du monde
Citation details: 1802 p. 556 Text: Négocians |
Armement
|
Départ
Pluviose 7, An X (January 27, 1802) (aged 36 years)
Citation details: 6 P 7_6 - Armement et désarmement des bâtiments (1789-1807) - Havre - Répertoire - Armements (96/132) Text: Retour havre désarmement an 10 n° 89 Citation details: 6 P 6_21 - Armement et désarmement des bâtiments (1801-1802) - Havre - Rôles de désarmement - Ordinaire - n° 001-097 - incomplet (436/489) |
Birth of a daughter
|
Source: Cahier de Joseph Morris
Citation details: Tableau III Text: Née en 1802 Text: père : Jacques Michel Morris, négociant, 45 rue Cauchoise, absent Citation details: 4 E 2266 Rouen - 22/12/1801-21/03/1802 - Rouen - Registres Etat Civil - Naissances (162/221) |
Event
|
Source: Gallica
Citation details: A sporting tour through various parts of France, in the year 1802. Volume 1 / ; including a concise description of the sporting establishments, mode of hunting and other field-amusements, as practised in that country... In a series of letters to the righ hon. the Earl of Darlington. To which is prefixed an account of French wolf-hunting. By colonel Thornton,... | Gallica Page 30 (107/267) Citation details: p. 30 Note: Bien que le prénom ne soit pas précisé, il s'agit très certainement de Jacques-Michel. |
Birth of a son
|
Address: Croisset le Canteleu
Source: Cahier de Joseph Morris
Citation details: Tableau III Text: Né le à Croisset le Canteleu (Seine-Inférieure) le 29 septembre 1803 Text: Père : Jacques-Michel Morris, âgé de -----, négociant, domicilié à Rouen Citation details: 3 E 482 Canteleu - 24/09/1803-22/09/1804 - Canteleu - Registres Etat Civil - Naissances, Mariages, Décès (4/119) |
Baptism of a son
|
Godmother: Agathe Morris (aged 9 years) — elder sister
Source: Archives au Brochard
Text: L. Mich. Morriss |
Death of a son
|
Note: Il était nécessairement mort avant la naissance de son frère qui porte le même prénom. |
Birth of a son
|
Witness: Jean Baptiste Pierre Levieux (aged 36 years) — uncle Text: Père : Jacques Michel Morris, domicilié à Rouen, demeurant à Canteleu Citation details: 3 E 482 Canteleu - 23/09/1804-22/09/1805 - Canteleu - Registres Etat Civil - Naissances, Mariages, Décès (62/94) |
Property
|
Vente
Prairial 13, An XIII (June 2, 1805) (aged 40 years)
Source: Journal de Rouen
Source: Journal de Rouen
Citation details: 13 juillet 1805 Text: nouvelle publication de l'annonce du 2 juin 1805
Source: Journal de Rouen
Source: Journal de Rouen
Source: Journal de Rouen
Source: Journal de Rouen
Citation details: 12 mai 1807 Note: Bien que non précisé, il s'agit certainement de Jacques-Michel Morris dont les fils Louis-Michel et Jaques Pierre sont nés à Croisset le Cantaleu respectivement le 28 septembre 1803 et le 25 mai 1805. |
Residence
|
Address: rue Neuve-des-Petits-Champs
Source: Journal de Rouen
Text: Cette portion de terrain a précédemment appartenu en Citation details: 13 juillet 1835 p4 Note: La date n'est que très approximative |
Residence
|
Address: 45 boulevard Cauchoise
Source: Journal de Rouen
Citation details: 19 décembre 1807 |
Property
|
Vente de sa maison 45 bd Cauchoise à Casimir-Pierre Perier
October 22, 1807 (aged 42 years)
Address: 45 boulevard Cauchoise
Source: Journal de Rouen
Citation details: 19 décembre 1807 Text: Vente par Jacques-Michel Morris ancien négociant à Casimir-Pierre Perier négociant place Vendome à paris, d'une grande maison et de ses dépendances situés à Rouen 45 bd Cauchoise à l'angle de la rue de Crosne. |
Birth of a son
|
Note: 1807 correspond au seul trou dans les naissances qui ont lieu environ tous les deux ans. Une naissance après celle de Paul Arthur repousserait la naissance vers 1811 alors que le père serait déjà parti en Angleterre. 1807 correspond au seul trou dans les naissances qui ont lieu environ tous les deux ans. Une naissance après celle de Paul Arthur repousserait la naissance vers 1811 alors que le père serait déjà parti en Angleterre. |
Event
|
Citation details: P 12 Text: Sur les 26 bâtiments lancés au Port Neuf, de 1801 à 1817 par Joseph Augustin Normand, il y a 6 chaloupes canonnières, 2 bateaux canonniers et 3 péniches, le tout construit pour la flottille de Boulogne de la Marine Impériale et la tentative de débarquement en Angleterre. La Varende a eu accès aux archives des chantiers Normand. Il cite les autres bâtiments lancés pendant cette période troublée essentiellement pour des armateurs de Rouen et du Havre. Pour Morris à Rouen, il lance les navires Hirondelle et La Louise en 1801, le brick l'Alfred l'année suivante, le Jeune-Jacques en 1803, et le Zéphir de 142 tonneaux en 1808
Source: Journal de l'Empire 1809-04-22
Citation details: P. 2 Text: Empire Français Citation details: 1 juillet 1810n 540-542 Text: ART. 163. Le sieur Legrand avait pris une des dix-huit actions de dix mille francs chacune, que le sieur Morris avait ouvertes pour l'armement et l'équipement du navire le Zéphir. Text: Frank Morris, le grand filateur ruiné de Gisors, a éprouvé un million de pertes ; il [Bergeron commet très certainement une erreur sur la personne, il s'agit plutôt de Jacques Michel Morris], s’est lancé dans l’armement pour l’île de France, et l’Empereur lui-même a pris un tiers d’intérêt dans son navire le Zéphyr, qui a été capturé par les Anglais ; pour rembourser les 54 000 F de bénéfices qu’il doit au souverain sur un précédent voyage, il sollicite une licence pour l’introduction « de denrées coloniales des deux Indes ». Note: La prise par les anglais de son navire le Zéphyr et les difficultés financières qui en ont résulté ne sont probablement pas étrangères à son voyage au Danemark et sa nouvelle vie avec une épouse anglaise. |
Family residence
|
Note: cf. naissance de leur fils Paul Arthur |
Birth of a son
|
Source: Archives de Paris
Citation details: V3E/N 1666 Naissances (11/51) |
Marriage
|
Note: Le mariage a-t-il réellement eu lieu ? |
Occupation
|
|
Residence
|
Address: 14 rue Hauteville Note: Demeurant à Rouen et logé 14 rue Hauteville à Paris. |
Event
|
Source: Christian Morris
Text: 03/02/1810: Jacques-Michel MORRIS se rend au Danemark, à Copenhague, en passant par Caen. A cette dte, on lui établit un passeport; il le fait viser le jour de son départ le 19 février, de nouveau à Paris le 1er mars, enfin, à l'embarquement à Honfleur, le 14 mars. Grâce à ce document, nous apprenons que Jacques-Michel, âgé de 44 ans, a une taille de 1m73, les cheveux châtain, ainsi que la barbe, le front haut, les sourcils châtain clair, les yeux bleus, le nez aquilin, la bouche petite, le menton rond, le visage ovale plein et le teint coloré. Il est qualifié dans ce passeport de "négociant armateur", demeurant à Rouen, et logé à Paris, rue Hauteville, n°14. |
Voyage
|
Text: Le Dermide capitaine Rotsgand 20 février 1810 au mois pour Copenhague Citation details: 6 P 7_7 - Armement et désarmement des bâtiments (1808-1812) - Havre - Répertoire - Armements (11/24) Citation details: 6 P 5_74 - Matricules des batiments (1803-1816) - Havre - Commerce - n° 1-218 - Contient une table alphabétique (20/110) |
Birth of a son
|
Note: La date de naissance serait plutôt le 5 janvier 1814 si on se rapporte à l'inscription sur la tombe. Il serait né en France si on se réfère au recensement de 1850. |
Birth of a son
|
Note: Il serait né en France si on se réfère au recensement de 1850. |
Birth of a daughter
|
Note: Nous n'avons pas son acte de naissance. L'état-civil de Paris ayant été détruit en 1871, il n'existe qu'un état-civil reconstitué. Mais celui-ci est incomplet et il n'y a aucune raison à ce que Marie-Louise alors aux USA ait effectué une demande de reconstitution. Nous n'avons pas non plus trouvé sa naissance dans l'état-civil d'Argenteuil comme c'est le cas pour son frère Jacques-Michel né en 1821. |
Death of a son
|
Source: Cahier de Joseph Morris
Citation details: Tableau III Text: mort accidentellement à 12 ans. |
Occupation
|
Note: cf. acte de naissance de son fils Jacques Michel |
Residence
|
Address: quai de Seine Note: Cf. acte de naissance de son fils Jacques Michel |
Birth of a son
|
Witness: François Bernard Lucas (aged 42 years) — Relationship Text: Du lundi dix neuf fevrier mil huit cent vingt un onze heure du matin Citation details: 1821 1821/1821 1821 1 registre 3 E 6 145 Argenteuil (Val-d'Oise) A Naissances. naissance Généalogie (10/62) Note: Le prénom dans l'acte de naissance ne correspond pas à celui enregistré lors de l'immigration alors que l'âge correspond à 1 an près. Le prénom dans l'acte de naissance ne correspond pas à celui enregistré lors de l'immigration alors que l'âge correspond à 1 an près. |
Birth of a son
|
Note: La naissance ne se trouve pas dans les registres d'Argenteuil ni dans ceux de Saint-James ou de Clichy. |
Death of a mother
|
Source: Cahier de Joseph Morris
Citation details: Tableau VI Text: † à Rouen le 29-4-1825 Citation details: 4 E 10073 Rouen - 01/01/1823-31/12/1832 - Rouen - Tables Décennales - Tables décennales - Concerne uniquement des décès (4/526) Note: Décès noté dans les tables décennales mais le registre des décès de 1825 n'est pas disponible. |
Birth of a daughter
|
Note: La naissance ne se trouve pas dans les registres d'Argenteuil, de Clichy, de Saint-James ou de Paris. Pour Paris à la suite de l'incendie de 1871, il n'y a que des registres reconstitués qui sont très lacunaires. |
Residence
|
Source: Journal de Rouen
Text: Vente d'une ferme par sa femme séparée quant aux biens et néanmoins autorisée de Jacques-Michel Morris propriétaire demeurant à Clichy la Garenne près Paris Citation details: 17 juillet 1827 |
Death of a son
|
Source: Cahier de Joseph Morris
Citation details: Page 4 Text: Alfred célibataire mort en 1827 |
Death of a son
|
Cause: Affection gastro-entero-céphalite (probablement fièvre typhoïde)
Source: Archives municipales de Nantes
Citation details: Nantes 1929 décès 1er, 2ème cantons 1E 544 n° 236 Text: Transcrit le 04/04/1829
Source: Cahier de Joseph Morris
Citation details: Tableau III Text: mort au large Citation details: 7 R 4 / 1173 - Morris Paul Arthur (Nantes) Text: Morris Paul Arthur |
Residence
|
Address: Le Clos Tardif Citation details: 1827 1827 Cadastre 3P 472 3P472 F 1
Source: Géoportail
Note: Cf. acte de naissance de son fils Louis George |
Birth of a son
|
Citation details: 3E 487/6 1828 1832 (46/368) Text: Registre état-civil Saint-James |
Death of a son
|
Source: Cahier de Joseph Morris
Citation details: Page 3 Text: Célibataire, mort en 1828 Text: Du jeudi neuf octobre mil huit cent vingt huit après midi [...] Pierre Jacques Morris célibataire, cylindreur, domicilié en cette ville xxxx rue d'Elbeuf n° 68 âgé de vingt trois ans, né en la commune de Canteleu, de cet arrondissement le deux prairial an treize (22 mai 1805) fils de Jacques Michel Morris absent et de d. Agathe Levieux, vivant de son revenu, dont le mariage a été contracté en cette ville, sur la paroisse St Vincent le huit mai mil sept cent quatre vingt douze, est décédé le jour d'hier à neuf heure du matin chez sa mère Citation details: 3 E 999 Rouen - 01/07/1828-31/12/1828 - Rouen - Registres Etat Civil - Décès (66/134) |
Residence
|
Address: Le Clos Tardif Note: Cf. naissance de sa fille Rose Margueritte |
Birth of a daughter
|
Citation details: 3E 487/6 1828 1832 (180/368) Text: Naissance Dévere Rose Marguerite n° 43 Signatures Note: En réalité il a 65 ans. De toute façon, il y a une incohérence manifeste dans les âges puisqu'à la naissance de Louis George, un peu moins de 2 ans auparavant, il déclare avoir 65 ans (un nombre a été rayé et remplacé par 65 ans, ce qui signifie que le texte a été relu). |
Property
|
Source: Cahier de Joseph Morris
Text: En 1935 mon cousin Waskiewicz m'a donné quelques brouillons de comptes datant de 1830 et de 1831 où il est question d'un Monsieur DE VERE qui s'est embarqué le 04/02/1831 pour les États-Unis où il voulait acheter et exploiter une concession de terres et qui a été en correspondance avec MM. Morris Frères (probablement Franck et Édouard) pour une participation de ces derniers à l'achat de la concession. Dans ce document on trouve une fois seulement le nom d'une Madame MORRIS DE VERE dans un compte où Monsieur DE VERE aurait touché 1114 F de Madame MORRIS DE VERE. Ce monsieur DE VERE qui date sa lettre de Saint-James le 06/11/1830, est plutôt je crois un parent anglais dont le degré de parenté avec le MORRIS qui est venu en France en 1746 est inconnu et qui aurait ajouté à son nom de MORRIS celui de DE VERE pour se distinguer parmi les nombreux MORRIS anglais. Note: L'interprétation est erronée. Ce Devere est bien évidemment Jaques Michel Morris qui a une vie compliquée avec deux femmes, deux noms, de nombreux enfants, plusieurs déménagements. L'interprétation est erronée. Ce Devere est bien évidemment Jaques Michel Morris qui a une vie compliquée avec deux femmes, deux noms, de nombreux enfants, plusieurs déménagements. |
Event
|
Source: Christian Morris
Text: 1830:Pendant la révolution de 1830, la banque de Casimir PERIER, qui est considéré comme le banquier le plus sain et le plus modéré de Paris, fait faillite, entraînant celle de Jacques-Michel MORRIS, qui y avait toutes ses ressources Brutalement, il se voit privé de tout soutien, sous le poids de son grand âge et ayant à charge sa famille de huit jeunes enfants. Après la révolution de 1830, beaucoup de gens qui, comme Jacques-Michel MORRIS, ont tout perdu, se tournent vers le nouveau monde. Le rêve le plus fou de Jacques-Michel a toujours été de finir ses jours en Amérique. Cette fois, il prend le parti d'émigrer dans ce pays. Son intention est de se rendre à Philadelphie où il a une fois vécu. C'est ici que l'histoire de Jacques-Michel va encore croiser celle de LAFAYETTE. En 1824, ce dernier, qui visitait l'Amérique reçut une grande étendue de terres publiques pour y établir une colonie, et, quelques années plus tard, il missiona le Comte de la PORTE pour coloniser cette terre. Or, au moment où Jacques-Michel MORRIS fait ses préparatifs de départ, LAFAYETTE le met en relation avec le Comte de la PORTE, et il lui accorde la concession d'une terre en Floride. Au début, Jacques-Michel refuse, mais la PORTE lui fait de belles promesses: si Jacques-Michel vient à mourir, il sera un ami et un soutien pour sa veuve et un père pour ses enfants. A la fin, Jacques-Michel cède à ses supplications. A Paris, ce dernier, La Porte et un jeune homme nommé ROSSIERE s'entendent sur ce projet. Jacques-Michel reçoit son titre de propriété pour une vaste terre en Floride. Il est soulagé d'avoir trouvé une maison dans le nouveau monde pour ses enfants. Dans les faits, Jacques-Michel MORRIS, le Comte de la PORTE, ROSSIERE et un groupe de travailleurs doivent se retrouver avec familles et bagages au Havre de Grâce le 1er janvier 1831... Text: Still, he must have had enough to live at ease, for I always remember that we always lived well, had comfortable homes and servants up to the time of the Revolution of 1830, when at that time the Bank of Casimir Perrier who was looked upon as the soundest and safest Banker in Paris, failed and in that failure our Father lost all of his living. Soon after the 1830 Revolution, many, who like our father, lost their means looked to the New World, as they then termed this Country. General Lafayette, having a great deal of land here offered it on very good terms to a party of emigrants, and was anxious for our Father to be one of the three men to whom he made a grant of the land. The other two were Count LaPort(e) and a young man by the name of Rospere (or Rosseau). The business was all transacted in Paris by the men and by your father by writing, as we were then living in Normandie, four hundred miles from Paris. The understanding was that they were to meet at Havre de Grace on the first of January 1831. We were already packed to leave when father was attacked with a severe attack of gout which kept him in bed for three weeks. In the meantime the others met at Havre de Grace as the vessels and everything was ready and they sailed for Florida by was [way] of New Orleans. As soon as Father was able to travel we followed on by way of New York, but did not sail until the third of February. When we arrived in New York after a voyage of 35 days, your Father was again taken sick and we were detained until the last of April. Then we sailed again for Savannah where we arrived about the 10th of May, and here we were again detained by Father's illness for a couple of weeks. We finally got a wagon and started off for Florida. In those days there were no railroads, it was like traveling in a wilderness. We were 17 days getting to Lake Lafayette, for there we made our first stop in Florida. Our coming was very unexpected, they had given us up altogether and Father soon found out that he had to deal with a villain in Count LaPorte. He told Father as he was the first to come had taken Possession for himself, and that contracts made in France were not valid in Florida, in fact that he would hold on to what he had and Father might shift for himself. That was a terrible blow as you may well suppose to Father. He had spent all he had to get over here expecting, of course to find a home. He was an old man in his 72nd year with a family of eight children, the oldest our brother James in his 18th year, and the youngest Rosa, an infant of 1 year old. There was no help for us but to wait until Father could write to the General of LaPorte's conduct and await an answer. We left the Lake and moved in town in August. It was a terribly sickly year, people were dying on every side and we were all very soon prostrated with sickness. So much so that Father never had a chance to write at all to the General of his troubles about the land. Note: Les souvenirs de Marie Louise ne correspondent pas à la réalité historique. Mais son jeune âge,la complexité de la situation, le fait que son père lui ait certainement caché des choses, peuvent expliquer les confusions. Les souvenirs de Marie Louise ne correspondent pas à la réalité historique. Mais son jeune âge,la complexité de la situation, le fait que son père lui ait certainement caché des choses, peuvent expliquer les confusions. |
Residence
|
Note: dernière adresse connue dernière adresse connue |
Event
|
Source: Christian Morris
Text: 01/01/1831: Juste au moment où Jacques-Michel MORRIS va partir rejoindre le Havre avec sa famille, pour embarquer avec de la PORTE et ROSSIERE, à destination des Etats-Unis, il est pris d'une violente attaque de goutte, un mal auquel il est sujet. Ses associés ne pouvant différer leur départ, on décide qu'ils partiront devant. Ils emportent avec eux des biens qui appartiennent à Jacques-Michel. Ce dernier, qui a toute confiance dans son ami, le Comte de la PORTE, lui remet son titre de propriété. La PORTE et ROSSIERE font voile vers la Floride, en passant par la Nouvelle-Orléans. 03/02/1831: Il embarque, au Havre, avec sa famille, sur le "François Ier". |
Emigration
|
Text: The understanding was that they were to meet at Havre de Grace on the first of January 1831. We were already packed to leave when father was attacked with a severe attack of gout which kept him in bed for three weeks. In the meantime the others met at Havre de Grace as the vessels and everything was ready and they sailed for Florida by was [way] of New Orleans. As soon as Father was able to travel we followed on by way of New York, but did not sail until the third of February. Citation details: 6 P 7_26 - Entrées et sorties (1830-1831) - Havre - Répertoire - Registre d'entrées et de sorties - Grand commerce - bâtiments étrangers (28/45) Text: Mois de janvier 1831
Note: Selon la lettre à Lafayette, il aurait quitté le Havre le 10 février 1831 mais le registre des sorties du port du Havre indique bien un départ le 3 février 1831 pour New-York. |
Event
|
Source: Christian Morris
Text: 10/03/1831: Il débarque à New-York, après une traversée de 35 jours. Il figure, avec femme et enfants sur la liste de passagers du François Ier du 14/03/1831 dans le port de New-York. Fin avril 1831: Il embarque à destination de Savannah en Georgie. |
Immigration
|
Source: CastleGarden
Text: J.M.M DEVERE Text: When we arrived in New York after a voyage of 35 days, your Father was again taken sick and we were detained until the last of April. |
Event
|
Text: When we arrived in New York after a voyage of 35 days, your Father was again taken sick and we were detained until the last of April. Then we sailed again for Savannah where we arrived about the 10th of May, and here we were again detained by Father's illness for a couple of weeks. |
Event
|
Source: Christian Morris
Text: 25/05/1831: Il prend un chariot pour gagner la Floride. C'est ici que la domestique qui les accompagnait depuis la France décide de les quitter, effrayée par les histoires terribles qu'on raconte sur les indiens. 11/06/1831 (environ): Après quatre mois de voyages entrecoupés de repos forcés à cause de la maladie de Jacques-Michel, la famille MORRIS de VERE arrive enfin sur les rives du Lac Lafayette, où ils espèrent trouver leur maison. Mais ils ne touchent au but que pour s'apercevoir que le titre de propriété de Jacques-Michel a été détruit et sa pièce de terre vendue. Celui qu'il prenait pour un ami, le Comte de la PORTE, a abusé de sa confiance, arguant du fait qu'il était le premier arrivant, qu'il en avait pris possession pour lui-même, et que les contrats passés en France n'étaient pas valables en Floride... C'est un coup terrible pour cet homme déja âgé, marqué par les fatigues de ce long voyage et de sa maladie. Sans aucune aide, il s'agit maintenant de survivre jusqu'à ce que Jacques-Michel puisse écrire au Général LAFAYETTE pour lui signaler l'attitude du Comte et essayer de trouver avec lui une solution. |
Event
|
Arrivée à Lake Lafayette
June 10, 1831 (aged 66 years)
Text: We finally got a wagon and started off for Florida. In those days there were no railroads, it was like traveling in a wilderness. We were 17 days getting to Lake Lafayette, for there we made our first stop in Florida. Our coming was very unexpected, they had given us up altogether and Father soon found out that he had to deal with a villain in Count LaPorte. He told Father as he was the first to come had taken Possession for himself, and that contracts made in France were not valid in Florida, in fact that he would hold on to what he had and Father might shift for himself. That was a terrible blow as you may well suppose to Father. He had spent all he had to get over here expecting, of course to find a home. He was an old man in his 72nd year with a family of eight children, the oldest our brother James in his 18th year, and the youngest Rosa, an infant of 1 year old. There was no help for us but to wait until Father could write to the General of LaPorte's conduct and await an answer. We left the Lake and moved in town in August. It was a terribly sickly year, people were dying on every side and we were all very soon prostrated with sickness. So much so that Father never had a chance to write at all to the General of his troubles about the land. |
Death of a son
|
|
Event
|
Source: Christian Morris
Text: Août 1831: La famille MORRIS de VERE qui a quitté les rives du Lac Lafayette, entre dans Tallahassee. Mais à cette époque, la maladie fait rage. C'est une épidémie de fièvre typhoïde qui décime la population. Un ou deux jours après leur arrivée, Benjamin-Franklin, le 3ème fils de Jacques-Michel et Elizabeth, meurt. Il avait du être mordu par un serpent ou manger quelque baie vénéneuse. Tous sont inconsolables. Fragilisés par la fatigue et le chagrin, ils tombent tous malades les uns après les autres. Marie-Louise, la seule qui soit épargnée par la maladie ne sait où donner de la tête pour soigner les siens. |
Death of a wife
|
Text: Mother was the first to be taken from us. She died the 13th of October.
Source: Christian Morris
Text: 13/10/1831: Son épouse Elizabeth meurt, à Tallahassee, de la fièvre typhoïde; |
Death
|
Source: Christian Morris
Text: 05/11/1831: Jacques-Michel MORRIS décède à son tour. Text: Father soon followed, he died November 5th |
Event
|
Source: La Fayette
Text: M. Jacques Morris de Devère – Lafayette Collection1 [Le comte Molé fut nommé ministre des Affaires Étrangères dans le premier ministère du règne de Louis-Philippe. Il ne fut pas maintenu dans le ministère Laffitte le 2 novembre 1830.] Translation |
Event
|
Source: Journal de Rouen
Citation details: 31 janvier 1835 Text: Faillite Morris Frères |
Anecdote
|
Expéditrice de la lettre: Émilie Morris (aged 35 years) — granddaughter Destinataire de la lettre: François Ernest Morris (aged 36 years) — great-nephew
Source: Cahier de Joseph Morris
Text: Ma belle-sœur, madame Gustave MORRIS possède une lettre du 17 février d’Émilie [Morris] à mon père [Ernest Morris], lettre dans laquelle elle lui conteste âprement le droit d'ajouter à son nom le nom de DE VERE. Il est tout à fait inexact contrairement à ce que dit cette lettre, que mon père ait jamais eu l'intention de joindre à son nom celui de DE VERE. Mon père l'a dit à diverses reprises devant moi. Dans cette lettre, Émilie prétend que son grand-père Jacques-Michel portait le nom de MORRIS de VERE et que ses enfants ont été inscrits sous ce nom dans les registres de l'état-civil. Si la chose est exacte, Jacques-Michel ne tenait pas son nom de son père Jacques qui ne l'a jamais porté, pas plus que ses deux autres fils, Franck et Édouard. De qui tenait-il ce nom ? Il n'est pas possible de le savoir et de vérifier les dires d’Émilie... Note: Manifestement si la double vie de Jacques Michel Morris était connu de sa première femme et de ses enfants., elle est restée un secret de famille et les petits-enfants l'ont ignoré. |
father |
1736/37 CE–1776
Birth: March 9, 1736/37 CE
— Stretford, Lancashire, England Death: November 13, 1776 — Saint-Sever, Rouen, Seine-Maritime, Normandie, France |
---|---|
mother |
1742–1825
Birth: March 30, 1742
41
23
— Rouen, Seine-Maritime, Normandie, France Death: April 29, 1825 — Rouen, Seine-Maritime, Normandie, France |
Religious marriage | Religious marriage — February 8, 1763 — Darnétal, Seine-Maritime, Normandie, France |
9 months
elder sister |
1763–1768
Birth: November 19, 1763
26
21
— Saint-Sever, Rouen, Seine-Maritime, Normandie, France Death: before 1768 |
16 months
himself |
1765–1831
Birth: March 1, 1765
27
22
— Saint-Sever, Rouen, Seine-Maritime, Normandie, France Death: November 20, 1831 — Tallahassee, Leon, Florida, USA |
2 years
younger brother |
1767–1836
Birth: May 21, 1767
30
25
— Rouen, Seine-Maritime, Normandie, France Death: May 11, 1836 — Paris 4e, Paris, Île-de-France, France |
18 months
younger sister |
1768–
Birth: November 5, 1768
31
26
— Saint-Sever, Rouen, Seine-Maritime, Normandie, France Death: |
2 years
younger sister |
1770–
Birth: November 16, 1770
33
28
— Saint-Sever, Rouen, Seine-Maritime, Normandie, France Death: |
20 months
younger brother |
1772–1837
Birth: July 2, 1772
35
30
— Rouen, Seine-Maritime, Normandie, France Death: November 29, 1837 — Paris 7e, Paris, Île-de-France, France |
himself |
1765–1831
Birth: March 1, 1765
27
22
— Saint-Sever, Rouen, Seine-Maritime, Normandie, France Death: November 20, 1831 — Tallahassee, Leon, Florida, USA |
---|---|
wife |
1776–1863
Birth: July 12, 1776
44
34
— Rouen, Seine-Maritime, Normandie, France Death: June 18, 1863 — Paris 8e, Paris, Île-de-France, France |
Religious marriage | Religious marriage — May 8, 1792 — Saint-Vincent, Rouen, Seine-Maritime, Normandie, France |
11 months
son |
1793–An XIII
Birth: April 6, 1793
28
16
— Rouen, Seine-Maritime, Normandie, France Death: before Prairial 5, An XIII |
16 months
daughter |
An II–1878
Birth: Thermidor 13, An II
29
18
— Rouen, Seine-Maritime, Normandie, France Death: September 1, 1878 — Monthoiron, Vienne, Nouvelle-Aquitaine, France |
20 months
son |
An IV–1827
Birth: Ventose 27, An IV
31
19
— Rouen, Seine-Maritime, Normandie, France Death: 1827 |
18 months
son |
An V–An VI
Birth: Fructidor 24, An V
32
21
— Rouen, Seine-Maritime, Normandie, France Death: Fructidor 16, An VI — Rouen, Seine-Maritime, Normandie, France |
23 months
son |
An VII–1872
Birth: Thermidor 23, An VII
34
23
— Rouen, Seine-Maritime, Normandie, France Death: January 4, 1872 — Paris 17e, Paris, Île-de-France, France |
3 years
daughter |
An X–1886
Birth: Ventose 6, An X
36
25
— Rouen, Seine-Maritime, Normandie, France Death: March 8, 1886 — Paris 16e, Paris, Île-de-France, France |
19 months
son |
An XII–1867
Birth: Vendemiaire 5, An XII
38
27
— Canteleu, Seine-Maritime, Normandie, France Death: June 7, 1867 — Mostaganem, Mostaganem, Algérie |
20 months
son |
An XIII–1828
Birth: Prairial 5, An XIII
40
28
— Canteleu, Seine-Maritime, Normandie, France Death: October 8, 1828 |
3 years
son |
|
2 years
son |
1809–1827
Birth: April 14, 1809
44
32
— Paris, Île-de-France, France Death: December 18, 1827 — en mer à bord du 3 mâts "paquebot nantais" |
himself |
1765–1831
Birth: March 1, 1765
27
22
— Saint-Sever, Rouen, Seine-Maritime, Normandie, France Death: November 20, 1831 — Tallahassee, Leon, Florida, USA |
---|---|
wife |
1791–1831
Birth: June 27, 1791
— Hunton, Kent, England Death: October 13, 1831 — Florida, USA |
Marriage | Marriage — about 1810 — |
3 years
son |
1813–1873
Birth: March 25, 1813
48
21
— Kent, England Death: September 30, 1873 — Monticello, Jefferson, Florida, USA |
4 years
son |
1816–1904
Birth: November 29, 1816
51
25
— Angleterre Death: April 5, 1904 — Jefferson, Florida, USA |
2 years
daughter |
1818–1898
Birth: November 11, 1818
53
27
— Paris, Île-de-France, France Death: December 2, 1898 — Tallahassee, Leon, Florida, USA |
2 years
son |
1821–1831
Birth: February 20, 1821
55
29
— Argenteuil, Val-d'Oise, Île-de-France, France Death: June 11, 1831 — Lafayette, Comté de Leon, Florida, États-Unis |
4 years
son |
|
23 months
daughter |
1826–1894
Birth: July 20, 1826
61
35
— Paris, Île-de-France, France Death: January 27, 1894 — Tallahassee, Leon, Florida, USA |
2 years
son |
1828–1876
Birth: September 13, 1828
63
37
— Saint-James, Manche, Normandie, France Death: after 1876 |
23 months
daughter |
1830–
Birth: July 20, 1830
65
39
— Saint-James, Manche, Normandie, France Death: |
Birth | |
---|---|
Baptism |
Citation details: 4 E 2184 Rouen - 01/01/1764-31/12/1765 - Rouen (paroisse Saint-Sever) - Registres Paroissiaux - Baptêmes, Mariages, Sépultures (67/121) Text: Baptême de Jacques Michel Morris Le Samedy deuxième jour de Mars mil Sept Cens Soixante et cinq |
Event |
Text: Father. when about the age of nineteen, visited the United States with Benjamin Franklin, who often made my father's and mother's home his own while in France. This visit was soon after peace came into existence between England and the United States, and I have often heard him say that among his proudest recollections of his life was that of seeing General Washington, La Fayette and Benjamin Franklin together on the streets of Philadelphia. He often spoke with pride about his being called an American citizen. He remained in the United States three years and in that time fully imbibed its republican principles.
Source: Archives au Brochard
Text: A Monsieur Monsieur et cher cousin a Rouen le 20 juillet 1783 Pour ce qui est de son pasage je vous prie mon cher cousin de vouloir bien payer ce qu’il faut au capitaine, Monsieur votre pere m’a dit que vous voudriés bien avoir cette bonté. je vous en tiendrai compte avec vos autres déboursé. adieu mon cher cousin je vous embrasse de tout mon cœur.
Source: Wikipedia
Citation details: Robert Morris (financier) |
Property |
Source: Christian Morris
Text: 07/04/1792: Jacques-Michel, Franck et Jean-Edouard MORRIS, négociants à Rouen, acquièrent du sieur Guillaume STURGEON, par contrat passé devant Me DELABARRE, notaire à Rouen, un terrain sis faubourg St-Sever, entre les rues d'Elbeuf et des Brouettes, terrain sur lequel ils édifieront leur manufacture des Calendres. Ils y feront construire une maison de maître, et quatre petits pavillons, avec cour et jardin y attenant, bornée par la rue d'Elbeuf, et numérotée 33. |
Religious marriage |
Source: Cahier de Joseph Morris
Citation details: Tableau II Text: † en Floride où il avait probablement fondé une nouvelle famille [c'est avéré]. Avait épousé en 1790 Agathe Levieux † le 18 juin 1863, fille du maire de Rouen. Les Levieux étaient échevins ou maires de Rouen de père en fils depuis 1460. Citation details: 4 E 2196 Rouen - 01/01/1791-31/12/1792 - Rouen (paroisse Saint-Vincent) - Registres Paroissiaux - Baptêmes, Mariages, Sépultures (84/96) |
Property |
Source: Archives parlementaires
Citation details: p. 431 Text: Archives parlementaires Bichon, au nom du comité d'aliénation, fait à autoriser l'Administration de l’Hôtel-Dieu de Gisors à échanger différents bien qui lui appartiennent contre la prairie offerte par les frères Morris et compagnie; il s'exprime ainsi : (La Convention adopte ce projet de décret.) |
Occupation |
Source: Journal de Rouen
Citation details: 29 décembre 1801 Text: AVIS. |
Occupation |
Source: Almanach du commerce de Paris, des départemens de la France et des principales villes du monde
Citation details: 1802 p. 556 Text: Négocians |
Armement |
Citation details: 6 P 7_6 - Armement et désarmement des bâtiments (1789-1807) - Havre - Répertoire - Armements (96/132) Text: Retour havre désarmement an 10 n° 89 Citation details: 6 P 6_21 - Armement et désarmement des bâtiments (1801-1802) - Havre - Rôles de désarmement - Ordinaire - n° 001-097 - incomplet (436/489) |
Event |
Source: Gallica
Citation details: A sporting tour through various parts of France, in the year 1802. Volume 1 / ; including a concise description of the sporting establishments, mode of hunting and other field-amusements, as practised in that country... In a series of letters to the righ hon. the Earl of Darlington. To which is prefixed an account of French wolf-hunting. By colonel Thornton,... | Gallica Page 30 (107/267) Citation details: p. 30 |
Property |
Source: Journal de Rouen
Source: Journal de Rouen
Citation details: 13 juillet 1805 Text: nouvelle publication de l'annonce du 2 juin 1805
Source: Journal de Rouen
Source: Journal de Rouen
Source: Journal de Rouen
Source: Journal de Rouen
Citation details: 12 mai 1807 |
Residence |
Source: Journal de Rouen
Text: Cette portion de terrain a précédemment appartenu en Citation details: 13 juillet 1835 p4 |
Residence |
Source: Journal de Rouen
Citation details: 19 décembre 1807 |
Property |
Source: Journal de Rouen
Citation details: 19 décembre 1807 Text: Vente par Jacques-Michel Morris ancien négociant à Casimir-Pierre Perier négociant place Vendome à paris, d'une grande maison et de ses dépendances situés à Rouen 45 bd Cauchoise à l'angle de la rue de Crosne. |
Event |
Citation details: P 12 Text: Sur les 26 bâtiments lancés au Port Neuf, de 1801 à 1817 par Joseph Augustin Normand, il y a 6 chaloupes canonnières, 2 bateaux canonniers et 3 péniches, le tout construit pour la flottille de Boulogne de la Marine Impériale et la tentative de débarquement en Angleterre. La Varende a eu accès aux archives des chantiers Normand. Il cite les autres bâtiments lancés pendant cette période troublée essentiellement pour des armateurs de Rouen et du Havre. Pour Morris à Rouen, il lance les navires Hirondelle et La Louise en 1801, le brick l'Alfred l'année suivante, le Jeune-Jacques en 1803, et le Zéphir de 142 tonneaux en 1808
Source: Journal de l'Empire 1809-04-22
Citation details: P. 2 Text: Empire Français Citation details: 1 juillet 1810n 540-542 Text: ART. 163. Le sieur Legrand avait pris une des dix-huit actions de dix mille francs chacune, que le sieur Morris avait ouvertes pour l'armement et l'équipement du navire le Zéphir. Text: Frank Morris, le grand filateur ruiné de Gisors, a éprouvé un million de pertes ; il [Bergeron commet très certainement une erreur sur la personne, il s'agit plutôt de Jacques Michel Morris], s’est lancé dans l’armement pour l’île de France, et l’Empereur lui-même a pris un tiers d’intérêt dans son navire le Zéphyr, qui a été capturé par les Anglais ; pour rembourser les 54 000 F de bénéfices qu’il doit au souverain sur un précédent voyage, il sollicite une licence pour l’introduction « de denrées coloniales des deux Indes ». |
Event |
Source: Christian Morris
Text: 03/02/1810: Jacques-Michel MORRIS se rend au Danemark, à Copenhague, en passant par Caen. A cette dte, on lui établit un passeport; il le fait viser le jour de son départ le 19 février, de nouveau à Paris le 1er mars, enfin, à l'embarquement à Honfleur, le 14 mars. Grâce à ce document, nous apprenons que Jacques-Michel, âgé de 44 ans, a une taille de 1m73, les cheveux châtain, ainsi que la barbe, le front haut, les sourcils châtain clair, les yeux bleus, le nez aquilin, la bouche petite, le menton rond, le visage ovale plein et le teint coloré. Il est qualifié dans ce passeport de "négociant armateur", demeurant à Rouen, et logé à Paris, rue Hauteville, n°14. |
Voyage |
Text: Le Dermide capitaine Rotsgand 20 février 1810 au mois pour Copenhague Citation details: 6 P 7_7 - Armement et désarmement des bâtiments (1808-1812) - Havre - Répertoire - Armements (11/24) Citation details: 6 P 5_74 - Matricules des batiments (1803-1816) - Havre - Commerce - n° 1-218 - Contient une table alphabétique (20/110) |
Residence |
Source: Journal de Rouen
Text: Vente d'une ferme par sa femme séparée quant aux biens et néanmoins autorisée de Jacques-Michel Morris propriétaire demeurant à Clichy la Garenne près Paris Citation details: 17 juillet 1827 |
Residence |
Citation details: 1827 1827 Cadastre 3P 472 3P472 F 1
Source: Géoportail
|
Property |
Source: Cahier de Joseph Morris
Text: En 1935 mon cousin Waskiewicz m'a donné quelques brouillons de comptes datant de 1830 et de 1831 où il est question d'un Monsieur DE VERE qui s'est embarqué le 04/02/1831 pour les États-Unis où il voulait acheter et exploiter une concession de terres et qui a été en correspondance avec MM. Morris Frères (probablement Franck et Édouard) pour une participation de ces derniers à l'achat de la concession. Dans ce document on trouve une fois seulement le nom d'une Madame MORRIS DE VERE dans un compte où Monsieur DE VERE aurait touché 1114 F de Madame MORRIS DE VERE. Ce monsieur DE VERE qui date sa lettre de Saint-James le 06/11/1830, est plutôt je crois un parent anglais dont le degré de parenté avec le MORRIS qui est venu en France en 1746 est inconnu et qui aurait ajouté à son nom de MORRIS celui de DE VERE pour se distinguer parmi les nombreux MORRIS anglais. Note: L'interprétation est erronée. Ce Devere est bien évidemment Jaques Michel Morris qui a une vie compliquée avec deux femmes, deux noms, de nombreux enfants, plusieurs déménagements. L'interprétation est erronée. Ce Devere est bien évidemment Jaques Michel Morris qui a une vie compliquée avec deux femmes, deux noms, de nombreux enfants, plusieurs déménagements. |
Event |
Source: Christian Morris
Text: 1830:Pendant la révolution de 1830, la banque de Casimir PERIER, qui est considéré comme le banquier le plus sain et le plus modéré de Paris, fait faillite, entraînant celle de Jacques-Michel MORRIS, qui y avait toutes ses ressources Brutalement, il se voit privé de tout soutien, sous le poids de son grand âge et ayant à charge sa famille de huit jeunes enfants. Après la révolution de 1830, beaucoup de gens qui, comme Jacques-Michel MORRIS, ont tout perdu, se tournent vers le nouveau monde. Le rêve le plus fou de Jacques-Michel a toujours été de finir ses jours en Amérique. Cette fois, il prend le parti d'émigrer dans ce pays. Son intention est de se rendre à Philadelphie où il a une fois vécu. C'est ici que l'histoire de Jacques-Michel va encore croiser celle de LAFAYETTE. En 1824, ce dernier, qui visitait l'Amérique reçut une grande étendue de terres publiques pour y établir une colonie, et, quelques années plus tard, il missiona le Comte de la PORTE pour coloniser cette terre. Or, au moment où Jacques-Michel MORRIS fait ses préparatifs de départ, LAFAYETTE le met en relation avec le Comte de la PORTE, et il lui accorde la concession d'une terre en Floride. Au début, Jacques-Michel refuse, mais la PORTE lui fait de belles promesses: si Jacques-Michel vient à mourir, il sera un ami et un soutien pour sa veuve et un père pour ses enfants. A la fin, Jacques-Michel cède à ses supplications. A Paris, ce dernier, La Porte et un jeune homme nommé ROSSIERE s'entendent sur ce projet. Jacques-Michel reçoit son titre de propriété pour une vaste terre en Floride. Il est soulagé d'avoir trouvé une maison dans le nouveau monde pour ses enfants. Dans les faits, Jacques-Michel MORRIS, le Comte de la PORTE, ROSSIERE et un groupe de travailleurs doivent se retrouver avec familles et bagages au Havre de Grâce le 1er janvier 1831... Text: Still, he must have had enough to live at ease, for I always remember that we always lived well, had comfortable homes and servants up to the time of the Revolution of 1830, when at that time the Bank of Casimir Perrier who was looked upon as the soundest and safest Banker in Paris, failed and in that failure our Father lost all of his living. Soon after the 1830 Revolution, many, who like our father, lost their means looked to the New World, as they then termed this Country. General Lafayette, having a great deal of land here offered it on very good terms to a party of emigrants, and was anxious for our Father to be one of the three men to whom he made a grant of the land. The other two were Count LaPort(e) and a young man by the name of Rospere (or Rosseau). The business was all transacted in Paris by the men and by your father by writing, as we were then living in Normandie, four hundred miles from Paris. The understanding was that they were to meet at Havre de Grace on the first of January 1831. We were already packed to leave when father was attacked with a severe attack of gout which kept him in bed for three weeks. In the meantime the others met at Havre de Grace as the vessels and everything was ready and they sailed for Florida by was [way] of New Orleans. As soon as Father was able to travel we followed on by way of New York, but did not sail until the third of February. When we arrived in New York after a voyage of 35 days, your Father was again taken sick and we were detained until the last of April. Then we sailed again for Savannah where we arrived about the 10th of May, and here we were again detained by Father's illness for a couple of weeks. We finally got a wagon and started off for Florida. In those days there were no railroads, it was like traveling in a wilderness. We were 17 days getting to Lake Lafayette, for there we made our first stop in Florida. Our coming was very unexpected, they had given us up altogether and Father soon found out that he had to deal with a villain in Count LaPorte. He told Father as he was the first to come had taken Possession for himself, and that contracts made in France were not valid in Florida, in fact that he would hold on to what he had and Father might shift for himself. That was a terrible blow as you may well suppose to Father. He had spent all he had to get over here expecting, of course to find a home. He was an old man in his 72nd year with a family of eight children, the oldest our brother James in his 18th year, and the youngest Rosa, an infant of 1 year old. There was no help for us but to wait until Father could write to the General of LaPorte's conduct and await an answer. We left the Lake and moved in town in August. It was a terribly sickly year, people were dying on every side and we were all very soon prostrated with sickness. So much so that Father never had a chance to write at all to the General of his troubles about the land. |
Event |
Source: Christian Morris
Text: 01/01/1831: Juste au moment où Jacques-Michel MORRIS va partir rejoindre le Havre avec sa famille, pour embarquer avec de la PORTE et ROSSIERE, à destination des Etats-Unis, il est pris d'une violente attaque de goutte, un mal auquel il est sujet. Ses associés ne pouvant différer leur départ, on décide qu'ils partiront devant. Ils emportent avec eux des biens qui appartiennent à Jacques-Michel. Ce dernier, qui a toute confiance dans son ami, le Comte de la PORTE, lui remet son titre de propriété. La PORTE et ROSSIERE font voile vers la Floride, en passant par la Nouvelle-Orléans. 03/02/1831: Il embarque, au Havre, avec sa famille, sur le "François Ier". |
Emigration |
Text: The understanding was that they were to meet at Havre de Grace on the first of January 1831. We were already packed to leave when father was attacked with a severe attack of gout which kept him in bed for three weeks. In the meantime the others met at Havre de Grace as the vessels and everything was ready and they sailed for Florida by was [way] of New Orleans. As soon as Father was able to travel we followed on by way of New York, but did not sail until the third of February. Citation details: 6 P 7_26 - Entrées et sorties (1830-1831) - Havre - Répertoire - Registre d'entrées et de sorties - Grand commerce - bâtiments étrangers (28/45) Text: Mois de janvier 1831
|
Event |
Source: Christian Morris
Text: 10/03/1831: Il débarque à New-York, après une traversée de 35 jours. Il figure, avec femme et enfants sur la liste de passagers du François Ier du 14/03/1831 dans le port de New-York. Fin avril 1831: Il embarque à destination de Savannah en Georgie. |
Immigration |
Source: CastleGarden
Text: J.M.M DEVERE Text: When we arrived in New York after a voyage of 35 days, your Father was again taken sick and we were detained until the last of April. |
Event |
Text: When we arrived in New York after a voyage of 35 days, your Father was again taken sick and we were detained until the last of April. Then we sailed again for Savannah where we arrived about the 10th of May, and here we were again detained by Father's illness for a couple of weeks. |
Event |
Source: Christian Morris
Text: 25/05/1831: Il prend un chariot pour gagner la Floride. C'est ici que la domestique qui les accompagnait depuis la France décide de les quitter, effrayée par les histoires terribles qu'on raconte sur les indiens. 11/06/1831 (environ): Après quatre mois de voyages entrecoupés de repos forcés à cause de la maladie de Jacques-Michel, la famille MORRIS de VERE arrive enfin sur les rives du Lac Lafayette, où ils espèrent trouver leur maison. Mais ils ne touchent au but que pour s'apercevoir que le titre de propriété de Jacques-Michel a été détruit et sa pièce de terre vendue. Celui qu'il prenait pour un ami, le Comte de la PORTE, a abusé de sa confiance, arguant du fait qu'il était le premier arrivant, qu'il en avait pris possession pour lui-même, et que les contrats passés en France n'étaient pas valables en Floride... C'est un coup terrible pour cet homme déja âgé, marqué par les fatigues de ce long voyage et de sa maladie. Sans aucune aide, il s'agit maintenant de survivre jusqu'à ce que Jacques-Michel puisse écrire au Général LAFAYETTE pour lui signaler l'attitude du Comte et essayer de trouver avec lui une solution. |
Event |
Text: We finally got a wagon and started off for Florida. In those days there were no railroads, it was like traveling in a wilderness. We were 17 days getting to Lake Lafayette, for there we made our first stop in Florida. Our coming was very unexpected, they had given us up altogether and Father soon found out that he had to deal with a villain in Count LaPorte. He told Father as he was the first to come had taken Possession for himself, and that contracts made in France were not valid in Florida, in fact that he would hold on to what he had and Father might shift for himself. That was a terrible blow as you may well suppose to Father. He had spent all he had to get over here expecting, of course to find a home. He was an old man in his 72nd year with a family of eight children, the oldest our brother James in his 18th year, and the youngest Rosa, an infant of 1 year old. There was no help for us but to wait until Father could write to the General of LaPorte's conduct and await an answer. We left the Lake and moved in town in August. It was a terribly sickly year, people were dying on every side and we were all very soon prostrated with sickness. So much so that Father never had a chance to write at all to the General of his troubles about the land. |
Event |
Source: Christian Morris
Text: Août 1831: La famille MORRIS de VERE qui a quitté les rives du Lac Lafayette, entre dans Tallahassee. Mais à cette époque, la maladie fait rage. C'est une épidémie de fièvre typhoïde qui décime la population. Un ou deux jours après leur arrivée, Benjamin-Franklin, le 3ème fils de Jacques-Michel et Elizabeth, meurt. Il avait du être mordu par un serpent ou manger quelque baie vénéneuse. Tous sont inconsolables. Fragilisés par la fatigue et le chagrin, ils tombent tous malades les uns après les autres. Marie-Louise, la seule qui soit épargnée par la maladie ne sait où donner de la tête pour soigner les siens. |
Death |
Source: Christian Morris
Text: 05/11/1831: Jacques-Michel MORRIS décède à son tour. Text: Father soon followed, he died November 5th |
Event |
Source: La Fayette
Text: M. Jacques Morris de Devère – Lafayette Collection1 [Le comte Molé fut nommé ministre des Affaires Étrangères dans le premier ministère du règne de Louis-Philippe. Il ne fut pas maintenu dans le ministère Laffitte le 2 novembre 1830.] Translation |
Event |
Source: Journal de Rouen
Citation details: 31 janvier 1835 Text: Faillite Morris Frères |
Anecdote |
Source: Cahier de Joseph Morris
Text: Ma belle-sœur, madame Gustave MORRIS possède une lettre du 17 février d’Émilie [Morris] à mon père [Ernest Morris], lettre dans laquelle elle lui conteste âprement le droit d'ajouter à son nom le nom de DE VERE. Il est tout à fait inexact contrairement à ce que dit cette lettre, que mon père ait jamais eu l'intention de joindre à son nom celui de DE VERE. Mon père l'a dit à diverses reprises devant moi. Dans cette lettre, Émilie prétend que son grand-père Jacques-Michel portait le nom de MORRIS de VERE et que ses enfants ont été inscrits sous ce nom dans les registres de l'état-civil. Si la chose est exacte, Jacques-Michel ne tenait pas son nom de son père Jacques qui ne l'a jamais porté, pas plus que ses deux autres fils, Franck et Édouard. De qui tenait-il ce nom ? Il n'est pas possible de le savoir et de vérifier les dires d’Émilie... |
Event |
L'ami Morris de Jean Holker dont il question est Robert Morris (1734-1806). |
---|---|
Occupation |
cf. acte de mariage de Marie Hope et Jacques Dupont |
Residence |
cf. acte de mariage de Marie Hope et Jacques Dupont |
Property |
FM Il s'agit plutôt du 68 de la rue d'Elbeuf comme le confirme le cadastre. Le 33 rue d'Elbeuf a bien été un bien Morris. |
Residence |
Cf. acte de naissance se son fils Jacques Pierre |
Occupation |
Cf. acte de naissance de sa fille Agathe |
Residence |
Cf. acte de naissance de sa fille Agathe |
Occupation |
Cf. acte de naissance de son fils Jean Baptiste Alfred. |
Residence |
Cf. acte de naissance de son fils Jean Baptiste Afred |
Occupation |
cf. acte de mariage de son frère Jean François Edmond |
Residence |
cf. acte de mariage de son frère Jean François Edmond |
Occupation |
Cf. acte de naissance de son fils Paul Edouard. |
Residence |
Cf. acte de naissance de son fils Paul Edouard |
Occupation |
Cf. acte de décès de son fils Paul Edouard. |
Residence |
Cf. acte de décès de son fils Paul Edouard. |
Occupation |
Cf. acte de naissance de son fils Henry Edouard |
Residence |
Cf. acte de naissance de son fils Henry Edouard |
Event |
Bien que le prénom ne soit pas précisé, il s'agit très certainement de Jacques-Michel. |
Property |
Bien que non précisé, il s'agit certainement de Jacques-Michel Morris dont les fils Louis-Michel et Jaques Pierre sont nés à Croisset le Cantaleu respectivement le 28 septembre 1803 et le 25 mai 1805. |
Residence |
La date n'est que très approximative |
Event |
La prise par les anglais de son navire le Zéphyr et les difficultés financières qui en ont résulté ne sont probablement pas étrangères à son voyage au Danemark et sa nouvelle vie avec une épouse anglaise. |
Family residence |
cf. naissance de leur fils Paul Arthur |
Marriage |
Le mariage a-t-il réellement eu lieu ? |
Residence |
Demeurant à Rouen et logé 14 rue Hauteville à Paris. |
Occupation |
cf. acte de naissance de son fils Jacques Michel |
Residence |
Cf. acte de naissance de son fils Jacques Michel |
Residence |
Cf. acte de naissance de son fils Louis George |
Residence |
Cf. naissance de sa fille Rose Margueritte |
Property |
L'interprétation est erronée. Ce Devere est bien évidemment Jaques Michel Morris qui a une vie compliquée avec deux femmes, deux noms, de nombreux enfants, plusieurs déménagements. |
Event |
Les souvenirs de Marie Louise ne correspondent pas à la réalité historique. Mais son jeune âge,la complexité de la situation, le fait que son père lui ait certainement caché des choses, peuvent expliquer les confusions. |
Residence |
dernière adresse connue |
Emigration |
Selon la lettre à Lafayette, il aurait quitté le Havre le 10 février 1831 mais le registre des sorties du port du Havre indique bien un départ le 3 février 1831 pour New-York. |
Anecdote |
Manifestement si la double vie de Jacques Michel Morris était connu de sa première femme et de ses enfants., elle est restée un secret de famille et les petits-enfants l'ont ignoré. |
Baptism | |
---|---|
Event | |
Religious marriage | |
Property | |
Occupation | |
Armement |
|
Event |